Ders Kodu | Ders Adı | Sınıf | Kredisi | Ders Saati | Haftalık Ders Saati(Teorik) | Haftalık Ders Saati(Uygulama) | Haftalık Ders Saati(Laboratuvar) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
GD 4335 | Genel Dilbilim | Dördüncü Sınıf | 5 | 150 | 0 | 3 | 0 |
Disiplinin amacı: Dilin özü ve işlevleri, sistemik doğası ve hiyerarşik yapısı hakkında bilgi oluşturmak. .
Disiplin, dil biliminin teorisi ve metodolojisi, dil, bilinç, kültür ve etnik köken arasındaki ilişkiyi incelemeyi amaçlamaktadır. Disiplini incelemenin bir sonucu olarak, öğrenciler modern dil bilgisini dil bilimi açısından yorumlayabilecek ve dilbilimsel araştırmanın bir nesnesi olarak metnin kapsamlı bir analizini yapabilecektir.
yok
yok
1. Sözlü (konuşma, tartışma),
2. Çiftler halinde çalışın,
3. Flash sorular,
4. Vaka çalışması
5. Gelişimsel eğitim yöntemleri,
6. Yaratıcı öğretim yöntemleri,
7. BT teknolojisinin kullanımı
8. Grup çalışması,
9. Probleme dayalı öğrenme, yaratıcı yöntem (kompozisyon),
10. Sözlük.
1 | Dilbilimsel dilbilimin teorisi ve metodolojisi hakkında bilgi sahibi; |
2 | Genel dil olgularını dilin tarihsel gelişimi açısından açıklayabilir; |
3 | Modern edebi dilin normlarını nasıl açıklayacağını ve dilsel olguları sistematik olarak nasıl değerlendireceğini bilir; |
4 | Dünya dilbilimi hakkında bütünsel bir fikir verebilir, dilbilimdeki ana yönleri sunabilir, öğrencileri seçkin dilbilimcilerle ve onların dünya bilimine katkılarıyla tanıştırabilir; |
5 | Genel dilbilim ve dil bilimi çerçevesinde beceri ve yetenekleri kullanır; |
6 | Genel dilbilimin bütünleştirici doğasını, dil gelişiminin sosyo-tarihsel koşulluluğunu açıklayabilir. |
7 | Dil öğretilerinin dönemselleştirilmesi ve Rusça çalışmalarının metodolojik temellerinin pratikteki gelişimi hakkındaki bilgileri uygular, karşılaştırılan dil sistemlerinin tüm seviyelerindeki benzerlikleri ve farklılıkları tanımlar; Dil ve konuşmanın bilimsel araştırmalarında modern dilsel yöntem ve teknikleri kullanır |
8 | modern dil bilgisini dil bilimi perspektifinden yorumlar; |
Haftalık Konu | Değerlendirme Yöntemi | |
---|---|---|
1 | Dilbilimin tarihi. Antik klasik antik çağın dilbilimi. | |
2 | Dilbilim tarihinin ana aşamaları. Antik dünyanın filoloji bilimi. Ortaçağ Dilbilimi. | |
3 | Karşılaştırmalı tarihsel dilbilimin ortaya çıkışı. | |
4 | 19. yüzyılın sonları ve 20. yüzyılın başlarındaki dilbilim. | |
5 | F. de Saussure\\\\\\\'ün dilsel kavramı | |
6 | Yapısalcılığın ortaya çıkışı ve gelişimi. | |
7 | Yapısal dilbilimin Amerikan yönü (tanımlayıcı dilbilim). | |
8 | Rus dilbilimi, Rus çalışmalarının metodolojik temellerinin evrimi. | |
9 | 20. yüzyılın ikinci yarısının dilbilimi. | |
10 | Dil, konuşma ve konuşma etkinliği. | |
11 | Dilin işaret doğası. Dil ve düşünme. | |
12 | Somut bir tarihsel kategori olarak dil. | |
13 | Bir sistem olarak dil. Dilin sosyal doğası. | |
14 | Dili incelemek ve tanımlamak için yöntem ve teknikler | |
15 | Karşılaştırmalı genetik yöntem. |
PÇ1 | PÇ2 | PÇ3 | PÇ4 | PÇ5 | PÇ6 | PÇ7 | PÇ8 | PÇ9 |
---|
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar | ||
---|---|---|
1 | A.A. Shuneyko. I.A. Avdeenko. Dilbilimin temelleri. Öğretici. M., Yurayt., 2023 | |
2 | Alpatov V. Dilbilim. Aristoteles'ten hesaplamalı dilbilime..Alpina kurgu dışı. 2022 | |
3 | Oshakbaeva Zh.B. Genel dilbilim soruları.Türkistan, 2015. | |
4 | Islamova E.A., Bolgarova R.M. Genel dilbilim. Kazan, 2016. | |
5 | Lapunova. O.V. Genel dilbilim. 2014. |
Ders Kodu | Ders Adı | Dersin Sunulduğu Diller | Kredisi | Haftalık Ders Saati(Teorik) | Haftalık Ders Saati(Uygulama) | Haftalık Ders Saati(Laboratuvar) |
---|---|---|---|---|---|---|
D 6000 | Diploma Çalışması | Rusça, Rusça | 8 | 0 | 8 | 0 |
DO 4339 | Düzgün Okuma | Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 0 | 3 | 0 |
GD 4335 | Genel Dilbilim | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 0 | 3 | 0 |
MG 1286 | Uzmanlığa Giriş | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 1 | 2 | 0 |
MMPI 3330 | Metodoloji ve Pedagojik Araştırma Yöntemleri | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 0 | 6 | 0 |
MPRL 2321 | Rus Edebiyatının Öğretilmesi Metodolojisi I | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 6 | 1 | 3 | |
MPRLShNO 4334 | Rusça Olmayan Okullarda Rus Edebiyatı Öğretme Yöntemleri II | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 4 | 0 | 2 | 0 |
MPRYaShNO 4333 | Rus Dilinin Öğretilmesi Metodolojisi II | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 1 | 2 | 0 |
MRDF 1287 | Modern Rus Dilinin Fonetiği | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 0 | 3 | 0 |
MRDS 1288 | Modern Rus Dilinin Sözlüğü | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 0 | 4 | 0 |
RD 2208 | Rus Dili II | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 6 | 0 | 4 | 0 |
RD 2214 | Rus Dili I | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 3 | 0 | 2 | 0 |
RD 3210 | Rus Dili III | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 7 | 0 | 4 | 0 |
RD 3215 | Rus Dili IV | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 0 | 3 | 0 |
RDÖM 3328 | Rus Dilinin Öğretilmesi Metodolojisi I | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 1 | 2 | 0 |
RDS 4338 | Rus Dilinin Stilistiği | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 1 | 2 | 0 |
RE 3213 | Rus Edebiyatı IV | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 4 | 4 | 0 | 0 |
RE3214 | Rus Edebiyatı V | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 1 | 2 | 0 |
RE3216 | Rus Edebiyatı VI | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 0 | 3 | 0 |
RET 3215 | Rus Edebiyatı Teorisi | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 3 | 1 | 2 | 0 |
RL 2213 | Rus Edebiyatı I | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 3 | 1 | 1 | 0 |
RL 3211 | Rus Edebiyatı III | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 3 | 1 | 3 | 0 |
RPR 4332 | Yazı Dilinin Gelişimi | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 3 | 2 | 1 | 0 |
Rya3210 | Modern Rusçanın Konuşma Bölümleri | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 7 | 0 | 4 | 0 |
RЕ 2209 | Rus Edebiyatı II | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 7 | 2 | 3 | 0 |
YE 3208 | Yabancı Edebiyat I | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 0 | 2 | 0 |
YE 3212 | Yabancı Edebiyat II | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 6 | 4 | 0 | 0 |
YE 4342 | Yabancı Edebiyat III | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 0 | 3 | 0 |
YT 4331 | Yazımın Temelleri | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 0 | 3 | 0 |
ZhTB 4335 | Genel Dilbilim | Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça, Rusça | 5 | 0 | 3 | 0 |