Сабақтың коды | Курс аты | Сынып | Академиялық кредит | Cағат | Апталық сабақ сағаттары (лекция) | Апталық сабақ сағаттары (практика) | Апталық сабақ сағаттары (зертханалық) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
GD 4335 | Жалпы тіл білімі | төртінші курс | 5 | 150 | 0 | 3 | 0 |
Пәннің мақсаты: тілдің мәні мен қызметі, оның жүйелік сипаты мен иерархиялық құрылымы туралы білім қалыптастыру.
Пән тілтану ғылымының теориясы мен әдіснамасы, тілдің, сананың, мәдениеттің, этностың өзара байланысы мәселелерін зерттеуге бағытталған. Пәнді оқу нәтижесінде студенттер заманауи лингвистикалық білімді тіл туралы ғылым тұрғысынан түсіндіре алады, Мәтінді лингвистикалық зерттеудің объектісі ретінде жан-жақты талдай алады.
жоқ
жоқ
1. Ауызша (әңгіме, пікірталас)
2. Жұпта жұмыс істеу
3. Блиц сұрақтары
4. Кейс-стади
5. Дамытушылық оқыту әдістері
6. Шығармашылық оқыту әдістері
7. IT технологиясын қолдану
8. Топтық жұмыс
9. Проблемалық оқыту, шығармашылық әдіс (эссе)
10. Презентация
1 | тіл білімінің теориясы мен әдіснамасы туралы біледі; |
2 | жалпы тілдік фактілерді тілдің тарихи дамуы тұрғысынан түсіндіруге қабілетті; |
3 | қазіргі лингвистикалық білімді тіл туралы ғылым тұрғысынан түсіндіреді; |
4 | қазіргі әдеби тілдің нормаларын түсіндіре алады және тілдік құбылыстарды жүйелі түрде бағалай алады; |
5 | тіл біліміндегі негізгі бағыттарды ұсына отырып, студенттерді көрнекті тіл мамандарымен, олардың әлемдік ғылымға қосқан үлестерімен таныстыра отырып, әлемдік лингвистика туралы тұтас түсінік бере алады; |
6 | жалпы тіл білімі мен лингвистикалық ғылым шеңберінде Дағдылар мен дағдыларды жүзеге асырады; |
7 | жалпы тіл білімінің интегративті сипатын, тіл дамуының әлеуметтік-тарихи жағдайын түсіндіруге қабілетті. |
8 | лингвистикалық ілімдердің периодизациясы және Русистиканың әдіснамалық негіздерінің эволюциясы туралы білімді практикада қолданады, салыстырылатын тілдік жүйелердің барлық деңгейлеріндегі ұқсастықтар мен айырмашылықтарды анықтайды; тіл мен сөйлеуді ғылыми зерттеуде заманауи лингвистикалық әдістер мен әдістерді қолданады |
Haftalık Konu | Бағалау әдісі | |
---|---|---|
1 | Тіл білімінің тарихы. Ежелгі классикалық ежелгі тіл білімі. | |
2 | Тіл білімі тарихының негізгі кезеңдері. Ежелгі әлемнің филологиялық ғылымы. Орта ғасырлардағы тіл білімі. | |
3 | Салыстырмалы тарихи тіл білімінің пайда болуы. | |
4 | Х1Х ғасырдың аяғы мен ХХ ғасырдың басындағы тіл білімі. | |
5 | Ф. де Соссюрдің лингвистикалық тұжырымдамасы | |
6 | Структурализмнің пайда болуы және дамуы. | |
7 | Құрылымдық лингвистиканың американдық бағыты (дескриптивті лингвистика). | |
8 | Орыс тіл білімі, орыс тілінің әдіснамалық негіздерінің эволюциясы. | |
9 | ХХ ғасырдың екінші жартысындағы тіл білімі. | |
10 | Тіл, сөйлеу және сөйлеу әрекеттері. | |
11 | Тілдің көрнекті табиғаты. Тіл және ойлау. | |
12 | Тіл нақты тарихи категория ретінде. | |
13 | Жүйе ретінде тіл. Тілдің қоғамдық табиғаты. | |
14 | Тілді оқыту және сипаттау әдістері мен әдістері. | |
15 | Салыстырмалы генетикалық әдіс. |
PÇ1 | PÇ2 | PÇ3 | PÇ4 | PÇ5 | PÇ6 | PÇ7 | PÇ8 | PÇ9 |
---|
Оқулық / Материал / Ұсынылатын ресурстар | ||
---|---|---|
1 | 1. А. А. Шунейко. И. А. Авдеенко. Тіл білімінің негіздері. Оқу құралы. М., Юрайт., 2023 | |
2 | 2. Алпатов В. Тіл Білімі. Аристотельден компьютерлік лингвистикаға дейін..Альпинизм емес. 2022 ж. | |
3 | 3. Ошақбаева Ж. Б. жалпы тіл білімінің мәселелері.Түркістан, 2015. http://library2.ayu.edu.kz | |
4 | 4. Исламова Э. А., Болгарова Р. М. жалпы тіл білімі. Қазан, 2016. http://library2.ayu.edu.kz | |
5 | 5. Лапунова. О. в. жалпы тіл білімі. 2014. http://library2.ayu.edu.kz |
Сабақтың коды | Курс аты | Оқу тілі | Академиялық кредит | Апталық сабақ сағаттары (лекция) | Апталық сабақ сағаттары (практика) | Апталық сабақ сағаттары (зертханалық) |
---|---|---|---|---|---|---|
D 6000 | Дипломдық жұмысы | Орыс тілі, Орыс тілі | 8 | 0 | 8 | 0 |
DO 4339 | Мәнерлеп оқу | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 0 | 3 | 0 |
GD 4335 | Жалпы тіл білімі | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 0 | 3 | 0 |
MG 1286 | Мамандыққа кіріспе | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 1 | 2 | 0 |
MMPI 3330 | Педагогикалық зерттеудің әдістемесі мен әдістері орыс тілі мен әдебиеті бойынша | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 0 | 6 | 0 |
MPRL 2321 | Орыс әдебиетін оқыту әдістемесі I | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 6 | 1 | 3 | |
MPRLShNO 4334 | Орыс әдебиетін оқыту әдістемесі IІ | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 4 | 0 | 2 | 0 |
MPRYaShNO 4333 | Орыс тілін оқыту әдістемесі ІI | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 1 | 2 | 0 |
MRDF 1287 | Қазіргі орыс тілінің фонетикасы | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 0 | 3 | 0 |
MRDS 1288 | Қазіргі орыс тілінің лексикологиясы | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 0 | 4 | 0 |
RD 2208 | Орыс тілі ІІ | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 6 | 0 | 4 | 0 |
RD 2214 | орыс тілі 1 | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 3 | 0 | 2 | 0 |
RD 3210 | Орыс тілі ІІІ | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 7 | 0 | 4 | 0 |
RD 3215 | орыс тілі 4 | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 0 | 3 | 0 |
RDÖM 3328 | Орыс тілін оқыту әдістемесін 1 | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 1 | 2 | 0 |
RDS 4338 | орыс тілінің стилистикасы | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 1 | 2 | 0 |
RE 3213 | Орыс Әдебиеті IV | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 4 | 4 | 0 | 0 |
RE3214 | орыс әдебиеті V | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 1 | 2 | 0 |
RE3216 | Орыс әдебиеті VI | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 0 | 3 | 0 |
RET 3215 | Орыс әдебиеті теориясы | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 3 | 1 | 2 | 0 |
RL 2213 | Орыс әдеиеті І | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 3 | 1 | 1 | 0 |
RL 3211 | Орыс әдебиеті ІІІ | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 3 | 1 | 3 | 0 |
RPR 4332 | Жазбаша тілді дамыту | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 3 | 2 | 1 | 0 |
Rya3210 | Қазіргі орыс тілінің сөйлеу бөліктері | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 7 | 0 | 4 | 0 |
RЕ 2209 | Орыс әдебиеті II | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 7 | 2 | 3 | 0 |
YE 3208 | Шетел әдебитеі 1 | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 0 | 2 | 0 |
YE 3212 | Шетел әдебиеті ІI | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 6 | 4 | 0 | 0 |
YE 4342 | Шетел әдебиеті ІII | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 0 | 3 | 0 |
YT 4331 | Дұрыс жазу негіздері | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 0 | 3 | 0 |
ZhTB 4335 | Жалпы тіл білімі | Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі, Орыс тілі | 5 | 0 | 3 | 0 |