Türk Dili ve Edebiyatı
Program Kodu Kredi Sayısı Eğitim Süresi
6B02333 240 4
Programın Tanımları

İşgücü piyasasında talep gören, edebi Türkçeyi mükemmel bir şekilde bilen, Türk dili ve edebiyatı teorisi ve tarihi alanındaki temel hükümleri ve kavramları bilen, öğretim ve metodolojik, araştırma, sosyal ve iletişimsel faaliyetlerde bulunabilen yüksek vasıflı personelin hazırlanması.

Eğitim programı, eğitim sürecinin uygulanmasının amaçlarını, sonuçlarını, içeriğini, koşullarını ve teknolojilerini düzenler, bu eğitim alanında mezunların eğitim kalitesinin değerlendirilmesini düzenler ve öğrencilerin eğitim kalitesini ve ilgili eğitim teknolojisinin uygulanmasını belirleyen materyalleri içerir.

6B02333 - Yabancı Filoloji: Türk Dili eğitim programı, Dilbilim Lisans Derecesi

Ortaokul sonrası ve özel eğitim kuruluşları: kolejler, spor salonları, liseler, araştırma ve kültür merkezleri, dil öğrenme merkezleri, uluslararası kuruluşlar, mesleki ve teknik kurumlar, bilgi ve analitik hizmet yerleri.

Ortaokul sonrası ve özel eğitim kuruluşları: kolejler, spor salonları, liseler, araştırma ve kültür merkezleri, dil öğrenme merkezleri, uluslararası kuruluşlar, mesleki ve teknik kurumlar, bilgi ve analitik hizmet yerleri.

- Dil öğrenme, sanatsal metinler, eski metinlerin restorasyonu;
- Türkçe dil öğretimi;
- Yabancı dillerdeki metinlerle çalışma, düzenleme, kısa açıklamalar oluşturma;
- Ders kitaplarının, ders kitaplarının, sözlüklerin derlenmesi;
- Uluslararası kuruluşlarda referans olarak çalışmak;
- Devlette ve yabancı dillerde evrak işlerini yürütmek;
- Basın için yabancı dillerde bilgi materyallerinin hazırlanması, medyada yayınlanması;
- Yayın için bilimsel çalışmaların hazırlanması.

1Çalışma alanındaki verilerin toplanması ve eleştirel analizi sonucunda bağımsız karar verme yoluyla liderlik niteliklerini oluşturur
2Uluslararası ortamda devlet ve yabancı dillerde profesyonel, akademik, bilimsel ve sosyal ilişkiler kurar
3Mesleki faaliyetlerinde bilimsel araştırma yöntemlerini, akademik yazının temellerini, akademik dürüstlük ilkelerini ve kültürünü kullanır
4Mesleki faaliyetlerde toplumun manevi değerlerini ve ekonomik, çevre hukuku, yolsuzlukla mücadele mevzuatının ilkelerini gözlemlemektedir
5Edebi Türkçede akıcı, dilin diyalektik çeşitliliğini anlayan, fonetik, sözcüksel, dilbilgisel ve metinsel kalıpları ve normları bilen ve dilbilim alanındaki modern alanlarda modern dilsel yöntemler ve teknikler kullanarak bilimsel araştırmalar yürütür
6Dilin tarihsel gelişimi açısından dilsel gerçekleri yorumlar, Eski Türkçe, Karahanlıca, Çağatayca ve Osmanlıca metinleri okur, el yazmalarının transkripsiyonunu oluşturur ve aynı zamanda modern Türk dillerini (Özbekçe, Uygurca, Tatarca, Başkurtça, Kazakça, Kırgızca) karşılaştırarak okur
7Türk edebiyatının gelişiminin içeriğini ve kalıplarını karakterize eder, edebi sürecin ana aşamalarını halk, antik, klasik ve yeni çağlara dönüştürür, Türk edebiyatının eserlerine yansıyan estetik modelleri ve sanatsal bilinç biçimlerini açıklar, modern araştırma araçlarını ve edebiyat biliminin temel kavramlarını öğretmeye yönelik çeşitli yaklaşımları kullanır
8Çeviri anlaşmalarını dikkate alarak ana çeviri dilinin dilbilgisel, sözcüksel, deyimsel yapılarını kullanabilir, internet dahil olmak üzere çeviri sürecini kolaylaştıran programlar aracılığıyla gerekli verileri bulma ve değerlendirme çalışmalarını gerçekleştirebilir
9Kazakça ve Türkçe yazılmış herhangi bir stilde metinlere düzeltici düzeltmeler yapmak, malzemenin stil, gramer, teknik ve noktalama hatalarıyla çalışmak için çeşitli metin editörleri türleri, çeşitli SMART teknolojileri ile çalışır
10Türk ve dünya edebiyatının gelişiminin kalıplarını ve içeriğini karakterize eder, Türk ve dünya edebiyatının eserlerine yansıyan ideolojik içeriği, temanın sunumunun özellikleri açısından veya hikaye, kompozisyon yapısı, tür karakteri açısından analiz eder. Bir sanat eserinin karakterlerinin karakterlerinin tasvirinde sözlük, dilsel yapıları kullanır
11SMART, eğitimin temel fikirlerini mesleki amaçlar için kullanır, uygun öğretim ve metodolojik komplekslerin ve öğretim yöntemlerinin seçimi yoluyla öğrenme sürecini düzenler, dersin iyileştirilmesi yoluyla öğrenme ve bilişsel faaliyetler için motivasyon oluşturur, öğrencilerin öğrenme faaliyetlerinin moderatörü olarak yabancı dilin iletişimsel yeterliliğini geliştirir
12Ekibin mesleki davranışının normlarına ve kurallarına uymakta, meslektaşları ve liderlikle profesyonel olarak etkileşime girmekte, takımdaki standart dışı durumları çözme becerisini geliştirmekte ve uygulamakta, mesleki faaliyetlerde edindiği teorik bilgileri kullanmaktadır
I. Dönem
Ders Kodu Ders Adı Dersin Sunulduğu Diller Kredisi Haftalık Ders Saati(Teorik) Haftalık Ders Saati(Uygulama) Haftalık Ders Saati(Laboratuvar)
OT 1201 Osmanlı Türkçesi I Türkçe 4 2 2 0
II. Dönem
Ders Kodu Ders Adı Dersin Sunulduğu Diller Kredisi Haftalık Ders Saati(Teorik) Haftalık Ders Saati(Uygulama) Haftalık Ders Saati(Laboratuvar)
OT 2209 Osmanlıca II Türkçe 4 1 2 0
III. Dönem
Ders Kodu Ders Adı Dersin Sunulduğu Diller Kredisi Haftalık Ders Saati(Teorik) Haftalık Ders Saati(Uygulama) Haftalık Ders Saati(Laboratuvar)
KT 2103 Liderlik Teorisi Türkçe 5 1 2 0
OT 3334 Osmanlı Türkçesi III Türkçe 4 2 2
TDAA 2205 Türk Dünyasındaki Edebi Akımlar I Türkçe 4 2 1 0
TDAA 2211 Türk Dünyasındaki Edebi Akımlar II Türkçe 5 2 3 0
THA 1201 Türk Halk Edebiyatı I Türkçe 4 2 2 0
ZhDTA 2211 Yeni Türk Edebiyatı I Türkçe 4 2 3 0
IV. Dönem
Ders Kodu Ders Adı Dersin Sunulduğu Diller Kredisi Haftalık Ders Saati(Teorik) Haftalık Ders Saati(Uygulama) Haftalık Ders Saati(Laboratuvar)
EDTA 2210 Eski Türk Edebiyatı I Türkçe 3 2 1 0
KTT 2223 Eski Türkçe Kazakça 3 2 1 0
THAA 2208 Sözlü Türk Halk Edebiyatı I Türkçe 4 2 2 0
TT 2204 Türk Dili III (Şekil Bilgisi) Türkçe 4 2 2 0
V. Dönem
Ders Kodu Ders Adı Dersin Sunulduğu Diller Kredisi Haftalık Ders Saati(Teorik) Haftalık Ders Saati(Uygulama) Haftalık Ders Saati(Laboratuvar)
EAT 3327 Eski Anadolu Türkçesi Türkçe 5 2 3 0
EDTA 3212 Eski Türk Edebiyatı II Türkçe 5 2 1 0
KUT 3225 Eski Uygur Türkçesi Türkçe 5 5 5 0
OGSH 3336 Orta Çağ Eserleri Türkçe 5 2 3 0
THA 3214 Türk Halk Edebiyatı III Türkçe 5 5 5 0
THAA 3215 Sözlü Türk Halk Edebiyatı II Türkçe 5 3 2 0
ZA 3224 Araştırma Metodolojisi Türkçe 5 1 2 0
ZhDTA 3212 Yeni Türk Edebiyatı II Türkçe 5 2 3 0
ZhTTB 3337 Genel Türk Dil Bilimi Türkçe 4 2 2 0
ОGTT 3335 Orta Türkçe I (Karahanlı – Harezm-Kıpçak Türkçeleri) Türkçe 5 5 5 0
VI. Dönem
Ders Kodu Ders Adı Dersin Sunulduğu Diller Kredisi Haftalık Ders Saati(Teorik) Haftalık Ders Saati(Uygulama) Haftalık Ders Saati(Laboratuvar)
AZh 3218 Edebiyat Kuramları Türkçe 5 5 5 0
KTT 3228 Çağdaş Türk Lehçeleri (Kazak-Kırgız-Tatar-Başkurt) Türkçe 5 5 5 0
KTT 3230 Çağdaş Türk Lehçeleri (Özbek-Uygur) Türkçe 5 5 5 0
ShTA 3217 Çağatay Türkçesi ve Edebiyatı Türkçe 5 5 5 0
THA 3214 Türk Halk Edebiyatı IV Türkçe 5 5 5 0
TTS 3335 Türk Dilinin Stilistiği Türkçe 5,00 2,00 3,00 0
ZhDTA 3216 Yeni Türk Edebiyatı III Türkçe 5 2 3 0
ОGTT 3336 Orta Türkçe II (Çağatay Türkçesi) Türkçe 4 4 4 0
VII. Dönem
Ders Kodu Ders Adı Dersin Sunulduğu Diller Kredisi Haftalık Ders Saati(Teorik) Haftalık Ders Saati(Uygulama) Haftalık Ders Saati(Laboratuvar)
EDTA 4220 Eski Türk Edebiyatı IV Türkçe 5 5 5 0
EDTA 4336 Eski Türk Edebiyatı III Türkçe 4 2 1 0
OTM 3215 Osmanlı Türkçesi Metinleri Türkçe 5 5 5 0
TAOA 4343 Türk Edebiyatının Öğretim Metodolojisi Türkçe 5 2 3 0
THAT 4335 Türk Edebiyatı Teorisi Türkçe 5 2 3 0
TTT 4341 Türk Dili Tarihi Türkçe 5 3 2 0
ТТОА 4338 Türk Dilinin Öğretim Metodolojisi Türkçe 3,00 2,00 1,00 0
VIII. Dönem
Ders Kodu Ders Adı Dersin Sunulduğu Diller Kredisi Haftalık Ders Saati(Teorik) Haftalık Ders Saati(Uygulama) Haftalık Ders Saati(Laboratuvar)
D 6000 Diploma Çalışması Türkçe 8 0 8 0