İngilizce Mütercim ve Tercümanlık
Ders Kodu Ders Adı Sınıf Kredisi Ders Saati Haftalık Ders Saati(Teorik) Haftalık Ders Saati(Uygulama) Haftalık Ders Saati(Laboratuvar)
POSIEL 3229 İngiliz Dilinin Simultane Tercüme Pratiği І Üçüncü Sınıf 5 3 0 3 0
Ders Tanımları
İngilizce
Esirkep D.

Bu konu özel bir cihazla simültane çeviri yapma becerisini geliştirir. Bu ders sırasında öğrenciler özel cihazlarla çalışmayı ve konuşmacıyla eş zamanlı olarak ara vermeden çeviri yapmayı öğrenirler. Bu tür simültane çeviri, simültane çevirinin temel özelliği sayılmaktadır.

-

-


1. Ekip çalışması
2. çift çalışma

3. yapboz yöntemi

4. yaratıcılık eğitimi
5. Görevlere dayalı yöntem

1Bu sürecin temel yasaları ve mekanizmaları, yapısı ve biçimleri hakkında gerekli bilgileri geliştirerek iletişim becerilerini oluşturur;
2Etkili iletişimin belirli yöntemlerini kullanır ve iletişim becerilerini geliştirir;
3Sözlü metni doğru anlar ve çeviri dönüşümlerini kullanarak iki yönlü sözlü çeviri yapar;
4Sözlü çeviride, çalışan yabancı dilin günlük konuşma dilini, deyimlerini ve deyimlerini serbestçe kullanır;
5Sözlü çeviri etiğini oluşturur;
6aynı anda bir dildeki metni dinler ve onu başka bir dile çevirir;
7Net ve tek biçimli bir ses tonu oluşturur; İfade edilen fikri doğru ve net bir şekilde tercüme eder;
8Doğru vurgu yapar ve doğru aksanı kullanır;
Haftalık KonuDeğerlendirme Yöntemi
1Perili Ev (dinle ve tercüme et) Ermenistan-Azerbaycan sınırında silahlı saldırıSözlü ve Yazılı
2Beethoven sağırdı (dinle ve tercüme et) Pekin 2022: ABD Kış Olimpiyatlarına katılmayacakSoru - Cevap
3Mutluluk Dilbilgisi (dinleme ve çeviri) Çin Olimpiyat Oyunlarına ev sahipliği yapmaya hazırSözlü
4Mahkeme dolandırıcının 750.000$ ödemesine karar verdi (duruşma ve çeviri) ABD'de tıbbi helikopter düştüSoru - Cevap
5Adınız kaderinizi belirliyor mu? İtalyan okulları covid nedeniyle yeni kurallar getirdiSözlü ve Yazılı
6Mutluluğu bulamazsın, sen başarırsın (dinle ) Dünyada çok fazla emekli maaşı ödeyen ülkeler biliniyorSözlü ve Yazılı
7İngilizce okumayı öğrenmenin yeni bir yolu (dinleme ve çeviri) Kore'de dronlar insanlara kahve getiriyorSoru - Cevap
8Doğru Etkinlik (Dinleme ve Çeviri) Bu yıl 62 binden fazla mülteci İtalya'ya gittiSoru - Cevap
9Bir Endişelinin Savaşçıya Yolculuğu (Dinleme ve Çevirme) İnsanların yerini alan akıllı robotlarSözlüSözlük
10Kralın Aşağılanması (dinleme ve çeviri) Kiev'de daire fiyatları arttıSözlü ve Yazılı
11Yabancı dil öğrenmenin sağlığa faydaları (dinleme ve tercüme etme) ABD'de yıkıcı kasırgaSözlü ve Yazılı
12Beyni stresten nasıl koruruz (dinle ve tercüme et) Güney Kore, koronavirüsle mücadeleye 27,5 milyar dolar ayırdıSoru - Cevap
13Uzun ömür için muhteşem tarif (dinle ve tercüme et) Ukrayna'da elektrikli aracı şarj etmek zorlaştıSözlü
14Yaşam Nefesi (Dinleme ve Çevirme) İklim değişikliği dünya ülkelerini endişelendiriyorSözlü
15Yabancıların Nezaketi (Dinleme ve Çevirme) Polonyalı bir sakin bebeklerin yerini alabilecek bebekler yaratıyorSözlü ve Yazılı
Eğitim Programının Öğrenme Çıktıları İle İlişkisi
PÇ1PÇ2PÇ3PÇ4PÇ5PÇ6PÇ7PÇ8PÇ9PÇ10PÇ11PÇ12
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
1Barlybayeba S. Görsel-İşitsel ve Dijital Medya. Eğitim kılavuzu. /-Almatı: Qazaq un-ty, 2019-162 s.
2Makhmetova D.M. Çeviri yoluyla bilimsel yazı. Eğitimsel ve metodolojik posobbie D.M. Makhmetova, Ş.B. Gummarova, E.I. Lugovskaya.- Almatı: Kazak Üniversitesi, 2016.- 134 s.
3Garbovsky N.K. Çeviri teorisi. Ders kitabı ve uygulama. 3. araştırma / N.K. Harbovsky. -M.: Jurayt, 2023. -387 s.
4Maslennikov, E.M. (2014). Sanatsal çeviri: novoe o starom. Tver
5Shiryaev, A. F. (2014) Senkron çeviri. Moskova
6Díaz-Cintas, J. ve Remael, A. (2014). Görsel-işitsel çeviri, altyazı. Routledge.
7Urazbaev, K., Segizova G., Erbota, A., Sherieva, G. (2019). Senkron çeviri (alıştırma seti. Eğitimsel ve metodolojik araç. Türkistan.
8M. Seitova, R. Batyrkhanova, A. Amanbayeva (2019). Çeviri pratiği. Türkistan