Аударма ісі: ағылшын тілі
Сабақтың коды Курс аты Сынып Академиялық кредит Cағат Апталық сабақ сағаттары (лекция) Апталық сабақ сағаттары (практика) Апталық сабақ сағаттары (зертханалық)
POSIEL 3229 Ағылшын тілінің синхронды аударма практикасы І Үшінші курс 5 3 0 3 0
Пәннің сипаттамасы
Ағылшын тілі
Д.Есіркеп

Бұл пән арнайы құрылғымен синхронды аударма жасау дағдыларын қалыптастырады. Бұл пәннің барысында студенттер арнайы  құрылғылармен қалай жұмыс жасауды және баяндама жасаушымен бір мезгілде паузаны қажет етпей аударма жасауды үйренеді. Мұндай бір мезгілде аударма жасау синхронды аударманың негізгі ерекшелігі болып саналады.

-

-

1. Топпен жұмыс

2. жұптық  жұмыс 

3. джигсо әдісі

4. креативтілік оқыту

5.тапсырмаға негізделген әдіс

1қарым-қатынас дағдыларын осы процестің негізгі заңдылықтары мен тетіктері, оның құрылымы мен формалары туралы қажетті білімді дамыту арқылы қалыптастырады;
2тиімді өзара қарым-қатынастың нақты әдістерін қолданады және қарым-қатынас дағдыларын дамытады;
3Ауызша мәтінді дұрыс түсінеді және аудармашылық трансформацияларды қолдана отырып екі жақты ауызша аударма жасайды;
4жұмыс істейтін шетел тілінің ауызекі сөйлеу тілін, идиомалық оралымдарын, фразеологиялық сөз тіркестерін ауызша аудармада еркін қолданады;
5ауызекі аудару этикасын қалыптастырады;
6бір тілде мәтінді тыңдаумен қатар ілеспелі түрде екінші тілге аударады;
7дауыс ырғағының түсінікті және біркелкі шығуын қалыптастырады; айтылған ойды дұрыс және түсінікті аударады;
8екпінді дұрыс қояды және дұрыс акцентті қолданады;
Haftalık KonuБағалау әдісі
1Елес үйі (тыңдау және аудару) Армения-Әзербайжан шекарасындағы атысАуызша және жазбаша
2Бетховен саңырау болған (тыңдау және аудару) Бейжің-2022: АҚШ Қысқы Олимпиада ойындарына қатыспайтын болдыСұрақ-жауап
3Бақыт грамматикасы (тыңдау және аудару) Қытай Олимпиада ойындарын өткізуге дайынАуызша
4Практикалық сот алдаушыға 750 000 доллар төлеуге бұйрық берді (тыңдау және аудару) АҚШ-та медициналық тікұшақ апатқа ұшырадыСұрақ-жауап
5Сіздің есіміңіз сіздің тағдырыңызды анықтайды ма? Италия мектептері ковидке байланысты жаңа ережелер енгіздіАуызша және жазбаша
6Сіз бақыт таба алмайсыз, оны өзіңіз жасайсыз (тыңдау және аудару) Әлемде зейнетақыны көп төлейтін елдер белгілі болдыАуызша және жазбаша
7Ағылшын тілін оқуды үйренудің жаңа әдісі (тыңдау және аудару) Кореяда дрондар адамға кофе әкеліп бередіСұрақ-жауап
8Дұрыс әрекет (тыңдау және аудару)Италияға биыл 62 мыңнан аса босқын барғанСұрақ-жауап
9Уайымдаушының жауынгерге саяхаты (тыңдау және аудару) Адамды алмастырған ақылды роботтарАуызшаСөздік
10Корольді кішірейту (тыңдау және аудару) Киевте пәтер бағасы шарықтадыАуызша және жазбаша
11Шетел тілін үйренудің денсаулыққа тигізетін пайдасы (тыңдау және аудару) АҚШ-тағы жойқын құйынАуызша және жазбаша
12Практикалық Миды стресстен қалай қорғауға болады (тыңдау және аудару) Оңтүстік Кореяда коронавируспен күресуге $27,5 млрд бөлінедіСұрақ-жауап
13Ұзақ өмірдің таңғаларлық рецепті (тыңдау және аудару) Украинада электр көлікті қуаттау қиындап кеттіАуызша
14Өмір тынысы (тыңдау және аудару) Климаттың өзгеруі әлем елдерін алаңдатып отырАуызша
15Бейтаныс адамдардың мейірімділігі (тыңдау және аудару)Ауызша және жазбаша
Пәннің оқу нәтижелерімен байланысы
PÇ1PÇ2PÇ3PÇ4PÇ5PÇ6PÇ7PÇ8PÇ9PÇ10PÇ11PÇ12
Оқулық / Материал / Ұсынылатын ресурстар
1Барлыбайеба С. Аудиовизуалды және цифрлық БАҚ. Оқу құралы. /-Алматы: Qazaq un-ty, 2019-162 б.
2Махметова Д.М. Аударма арқылы ғылыми жазу. Учебно-методическре пособие Д.М. Махметова, Ш.Б. Гуммарова,Е.И.Луговская.- Алматы: Қазақ ун-ті, 2016.- 134 б.
3Гарбовский Н.К.Аударма теориясы. Оқулық және практикум. 3-ші басылым. / Н.Қ. Гарбовский. –М.: Юрайт, 2023. -387 б.
4Масленников, Е.М. (2014). Көркем аударма: ескі туралы жаңалық. Тверь
5Ширяев, А.Ф. (2014) Синхрондық аударма Ілеспе аудармашының қызметі және ілеспе аударманы оқыту әдістемесі. Мәскеу
6Диас-Синтас, Дж. және Ремаэль, А. (2014).Аудиовизуалды аударма, субтитр. Routledge.
7Уразбаев, Қ., Сегізова Ғ., Ербота, А., Шериева, Г. (2019). Синхронды аударма (жаттығулар жиынтығы. Оқу-әдістемелік құрал. Түркістан.
8М.Сейтова Р.Батырханова А.Аманбаева (2019). Translation practice. Түркістан