Ders Kodu | Ders Adı | Sınıf | Kredisi | Ders Saati | Haftalık Ders Saati(Teorik) | Haftalık Ders Saati(Uygulama) | Haftalık Ders Saati(Laboratuvar) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ChDOTU 4343 | Çok Dilli Eğitimin Teorisi ve Uygulaması | Dördüncü Sınıf | 3 | 90 | 0 | 2 | 0 |
Çok dilli eğitimin teorik temellerini oluşturmak.Disiplin, insanın yeni sosyo-politik ve sosyo-kültürel gerçeklere adaptasyonunun ana göstergelerinden biri olarak çok dilli eğitimin teori ve uygulamasını incelemeyi amaçlamaktadır. Disiplin eğitiminin bir sonucu olarak, öğrenciler dil durumunun bilimsel analizi amacıyla araştırma yapabilecek, karşılaştırmalı analiz becerilerinde ustalaşabilecek ve karşılaştırılan dil sistemlerinin her düzeyindeki benzerlikleri ve farklılıkları tespit edebilecektir.
yok
yok
1. İnteraktif
2. Sorunlu
3. Konuşma
4. Tartışma
5. Engelli öğrenciler için öğretmen, yapısal birimlerle birlikte, özel adaptasyon disiplinlerinin (modüller) uygulanmasına yönelik yöntemleri, biçimleri, kontrol türünü ve süre miktarını değiştirebilir.
1 | dilsel gerçekleri dilin tarihsel gelişimi açısından açıklar, modern dil bilgisini dil bilimi açısından yorumlar; |
2 | Modern edebi dilin normlarını açıklar, konuşma davranışının taktiklerini üslup özellikleri ve semantik-pragmatik yönelim açısından geliştirir, dilsel fenomenleri ve süreçleri bilimsel genelleme biçiminde sistematik olarak değerlendirir |
3 | atanan görevleri duruma göre çözer. |
4 | organizasyonel yeteneklere sahiptir, ortaöğretimin tüm aşamalarının eğitiminin entegrasyonu ve sürekliliği ilkelerini göz önünde bulundurarak, Rus dili ve edebiyatındaki modern tekniklere dayanarak ortaöğretimin genel eğitim kurumlarında ve kuruluşlarında eğitim oturumları ve müfredat dışı çalışmaları planlayabilir ve yürütebilir, ortaöğretimin tüm aşamalarının eğitimini tamamlayabilir; |
5 | İnovasyona hazır, pedagojik yenilikçiliğin teorisi ve pratiği hakkındaki verileri sahibi ve kullanıyor. |
6 | mesleki faaliyet türleri, işlevleri ve görevleri hakkında bilgi sahibi, mesleki becerilere ve becerilere sahip, örgütsel becerilere sahip, metodolojik okuryazarlığının yansıması temelinde metodolojik portföyün korunmasının sonuçlarını yorumlamaktadır; |
7 | Farklı türde bilimsel tasarım yapar, profesyonel konumun rolünü belirler, eğitimin steakholder'larını (çeşitli yaratıcı dernekler, dernekler vb.) Birleştiren yenilikçi fikirleri bağımsız olarak başlatır. |
Haftalık Konu | Değerlendirme Yöntemi | |
---|---|---|
1 | Modern toplumun bir özelliği olarak çok dillilik. Didaktik çok dilliliğin sosyal ve ekonomik önkoşulları | Sunum |
2 | Uluslararası kuruluşların çok dilliliği destekleme faaliyetleri. Avrupa\\\'da çok dilliliğin gelişimi. | Sözlü |
3 | Dil sermayesi. Ana dil/ikinci/yabancı dil | Sunum |
4 | Dillerin çok dilliliğe etkisi. Çok dilliliğin tipolojik temelleri. Çok dilliliğin tipolojik temelleri | Yazılı |
5 | Çok dilli bir kişiliğin psikolojisi. Çok dilliliğin mekanizmaları. Çok dilliliğin mekanizmaları. | SözlüSunum |
6 | Çok dilliliği öğretmek için genel didaktik hükümler. Çok dilliliği öğretmenin metodolojik ilkeleri | Yazılı |
7 | Çok dilli didaktik, birden fazla dilin öğretilmesinin metodolojik temelidir. Çok dillilik didaktiğine ilişkin araştırmanın amacı ve konusu | Sunum |
8 | Çok dilli bir kişiliğin oluşumunun didaktik, dilsel ve psikolojik temelleri. Birinci yabancı dilin temel temeli ilkesi | Sözlü |
9 | Çok dilli kişilik kavramı. Dilsel kişilik ve çok dilli kişilik kavramlarının ilişkisi. Doğal ve yapay koşullarda çok dilli kişilik. | Sunum |
10 | Hedeflerin yönleri: pragmatik, bilişsel ve eğitimsel.Çok dilli bir kişiliğin dil portföyü. Çok dilli yeterlilik. | Yazılı |
11 | İletişimsel çok dilli bir kişiliğin oluşumunda dillerin fonetik, sözcüksel ve gramer özellikleri. Çok dilli iletişim yeterliliğinin asimetrik doğası. | Yazılı |
12 | Мотивация как фактор полиязычного обучения. Психологические принципы обучения полиязычию. | Yazılı |
13 | Çok dilli öğrenmede bir faktör olarak motivasyon. Çok dillilik öğretiminin psikolojik ilkeleri. | Yazılı |
14 | Çok dilliliği öğretme modelleri. Çok dilli bireylere eğitim teknolojileri. | Sunum |
15 | Çok dilliliği öğretme yöntem ve teknikleri. Bilgisayar teknolojisinin kullanılması | Yazılı |
PÇ1 | PÇ2 | PÇ3 | PÇ4 | PÇ5 | PÇ6 | PÇ7 | PÇ8 | PÇ9 |
---|
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar | ||
---|---|---|
1 | Chesnokova M.P. Rusça'yı yabancı dil olarak öğretme yöntemleri. – M.: MADI, 201 5. – 132 | |
2 | Oshakbaeva Zh.B. İkinci dil edinimi teorisi. Türkistan, 2019 | |
3 | Erkibaeva G.G. Rus dili ve edebiyatında pedagojik araştırma metodolojisi ve yöntemleri. Ders Kitabı Almatı., 2019. |