Rus Dili ve Edebiyatı
Ders Kodu Ders Adı Sınıf Kredisi Ders Saati Haftalık Ders Saati(Teorik) Haftalık Ders Saati(Uygulama) Haftalık Ders Saati(Laboratuvar)
IDAT 6308 İkinci Dilin Asimilasyonu Teorisi İkinci Sınıf 5 150 1 2 0
Ders Tanımları
Rusça
Oshakbayeva J.B.

dilbilimsel bilginin çeşitli alanlarının araştırma sonuçlarının entegrasyonu, dilin sözel ve sözel olmayan araçlarını analiz etme becerileri, dilin, konuşmanın ve konuşma faaliyetlerinin psikolojik, dilsel ve sosyolojik yönlerinin, kültürler arası iletişimin başarılı bir şekilde gerçekleştirilmesine katkıda bulunan, ikinci dilin öğrenilmesinde lisans öğrencilerinin mesleki eğitiminin teorik bir çerçevesinin oluşturulması.

Yok

Yok

1. Sözlü (konuşma, tartışma),
2. Çift olarak çalışmak,
3. Blitz-sorular,
4. Dava sahnesi,
5. Gelişmekte olan öğrenme yöntemleri,
6. Yaratıcı Öğrenme Yöntemleri,
7. BT teknolojisini kullanma
8. Grup çalışması,
9. Problem öğrenimi, yaratıcı yöntem (deneme),
10. Sözlük,
11. Sunu,
12. İş oyunları,
13. İlişkilendirme,
14. Kaynakça,
15. Test,
16. Yazılı yöntem.
17. Engelli öğrenciler için, yapısal birimlerle birlikte öğretmen, özel adaptasyon disiplinlerinin (modüllerin) uygulanmasına yönelik yöntemleri, formları, kontrol türlerini ve süreyi değiştirebilir.

 

1Kültürler arası iletişimin başarılı bir şekilde gerçekleştirilmesine katkıda bulunan dil ve kültür etkileşimi, sözel ve sözel olmayan kültür belirleyicileri, dilin, konuşmanın ve konuşma faaliyetlerinin psikolojik ve dilsel yönleri hakkında bilgi gösterir;
2Ikinci dili öğretmede modern öğretim metodolojisini ve pedagojik teknolojileri analiz eder, doğrular ve özetler
3Analiz sonuçlarını kendi bilimsel araştırmasına uygular, psiko-pedagojik ve filoloji bilimleri, kültürler arası etkileşim alanlarında araştırmalar planlar ve yürütür
Haftalık KonuDeğerlendirme Yöntemi
1Disiplinler arası doğa ve dersin konu-mantıksal temeliSunum
2İkinci dilin bilimsel bir disiplin olarak asimilasyon teorisi ve BDT ve Kazakistan'da RCT tekniğinin oluşum tarihi ile bağlantısı.Sözlü ve Yazılı
3İkinci dilin asimilasyonu teorisinin psikolinguistik temelleriSözlü ve Yazılı
4Konuşma faaliyetlerinin türleri, dile hakim olduklarında özelliklerinin muhasebeleştirilmesi.Sözlü ve Yazılı
5Dil bilgisi ve dil bilgisi.Sözlü ve Yazılı
6Dil bilgisinin tipolojisine yaklaşımların çeşitliliğiProje
7İkinci dilin asimilasyon teorisinin bilişsel süreçleri olarak dil ve konuşmaProje
8Konuşma üretme modelleri.Sözlü ve Yazılı
9Dili ikinci olarak asimile etmek amacıyla dil sisteminin tanımı.Sözlü ve Yazılı
10Dilin ustalığının birimleri olarak ifade ve metin.Sözlü ve Yazılı
11İkinci dilin asimilasyonunun sosyolinguistik faktörleri.Sözlü ve Yazılı
12ID asimilasyonunun pragmatik yönü.Sözlü ve Yazılı
13Kültürlerarası iletişim ve ikinci dilin asimilasyonu sorunları.Sözlü ve Yazılı
14İkinci dili öğretmek için çeşitli yöntemler.Sözlü ve Yazılı
15Seviye dil eğitimi: Amerikan ve Avrupa seviye ölçekleri.Proje
Eğitim Programının Öğrenme Çıktıları İle İlişkisi
PÇ1PÇ2PÇ3PÇ4PÇ5PÇ6PÇ7PÇ8PÇ9PÇ10PÇ11
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
1V.I. Belikov. L.P.Krisin Sosyolinguistik. Ders kitabı. M.,YURİTE, 2023
2V.V.Naumov. I.A.Çehovich. Dilsel öğretilerin tarihi. Genel dilbilim. Tam zamanlı ve yazışma formundaki lisans öğrencileri için ders kursları. M., Lenand, 2022.
3F.Saussur. Genel dilbilim dersi. Düşünce antolojisi. Kitap. M.,YURİTE, 2023
4Oshakbayeva J.B. İkinci dilin asimilasyonu teorisi. Türkistan, 2019.
5Oshakbayeva J.B. İkinci dil: asimilasyonun pragmatik yönü. Monografi. Türkistan, 2015.