İngilizce Mütercim ve Tercümanlık
Ders Kodu Ders Adı Sınıf Kredisi Ders Saati Haftalık Ders Saati(Teorik) Haftalık Ders Saati(Uygulama) Haftalık Ders Saati(Laboratuvar)
TKKBP 4236 Sözlü İletişim Uygulamaları Dördüncü Sınıf 5 150 1 2 0
Ders Tanımları
İngilizce
Şerimbetova Meruert

Dersin amacı özel bir cihazla simültane çeviri yapma becerilerini daha da geliştirmek ve geliştirmektir.Bu derste öğrenciler özel cihazlarla çalışmayı ve sunum yapan kişiyle eş zamanlı olarak ara vermeden çeviri yapmayı öğrenirler. Etkili iletişimin belirli yöntemlerini kullanarak iletişim becerilerini geliştirmek

-

Kültürlerarası iletişim bağlamında temel yabancı dil

1. Grup çalışması, ikili çalışma, öğrenme ve çalışma
2. Eleştirel düşünme
3. Beyin fırtınası
4. Modüler öğretim teknolojisi
5. TBL- Göreve dayalı öğrenme

1Yabancı dil konuşanların dillerinin ulusal-kültürel özelliklerine ilişkin bilgiyi geliştirir;
2Dilsel üslup boyutlarının (normların) analizini yapar;
3Tüm özellikleri ve zıtlıkları, ulusal ve bölgesel benzersiz özellikleriyle İngilizce konuşulan ülkelerin tüm kültürel alanı hakkında
4İngilizce konuşulan ülkelerin ve Kazak ülkesinin kültürü ve değerleri, adaptasyon sistemi, kültürlerdeki ortaklıklar ve farklılıklar hakkında bilgi sahibi olmak;
5Bu sürecin temel yasaları ve mekanizmaları, yapısı ve biçimleri hakkında gerekli bilgileri geliştirerek iletişim becerilerini oluşturur;
6Etkili iletişimin belirli yöntemlerini kullanır ve iletişim becerilerini geliştirir
Haftalık KonuDeğerlendirme Yöntemi
1Dil nedir? Uygulama Dilin kökeniYazılı
2Kültürlerarası iletişim Uygulama Kültür ve iletişim kavramlarıSözlü
3İletişim ve kültür Uygulama Teknoloji ve medyanın rolü.Sözlü
4Kültür karmaşık bir kavramdır. Uygulama Kültürel açıdan çeşitlilik gösteren bir işyerinde iletişim.Test
5Kültürlerarası Yeterlilik Uygulama Kültürlerarası Yetkinliğin On İki UnsuruSözlü
6İletişim stilleri Uygulama Pasif iletişim. Agresif iletişim. Pasif-agresif iletişim. Aktif iletişim.Sözlü
7Sözel iletişim Uygulama Sözlü iletişim türleriTest
8Vücut dili Uygulama sözsüz iletişimSoru - Cevap
9Kültür şoku Uygulama Kültür şokunun yaygın nedenleriSözlü
10Kültürlerarası müzakereler Uygulama Kültürlerarası müzakerelerin senteziSoru - Cevap
11Kültürlerarası reklamcılık Uygulama Kültürlerarası reklamcılık için pratik ipuçlarıSözlü
12Bir stereotip Uygulama Davranışsal bağımlılık nedir?Sözlü
13Kültürlerarası hediye verme Uygulama Küresel ve kültürel hediye verme görgü kurallarıSözlü ve Yazılı
14Kazakistan'da iş kültürü Uygulama Kazak gelenekleri ve görgü kurallarıYazılı
15İngiliz iş kültürü Uygulama Birleşik Krallık'ta iş toplantılarıTest
Eğitim Programının Öğrenme Çıktıları İle İlişkisi
PÇ1PÇ2PÇ3PÇ4PÇ5PÇ6PÇ7PÇ8PÇ9PÇ10PÇ11PÇ12
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
1Theory of intercultural communication. Оқу құрал. Shymkent, 2020. Meirbekov Akylbek Kairatbekovich.
2Ағылшын тілі: Қарым-қатынасымызды ағылшын тілінде жетілдірейік. Оқу әдістемелік құрал. Түркістан, 2017. Д.Ю.Мутанова, Н.Қ.Айтбаева.