Ders Kodu | Ders Adı | Sınıf | Kredisi | Ders Saati | Haftalık Ders Saati(Teorik) | Haftalık Ders Saati(Uygulama) | Haftalık Ders Saati(Laboratuvar) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
TKKBP 4236 | Sözlü İletişim Uygulamaları | Dördüncü Sınıf | 5 | 150 | 1 | 2 | 0 |
Dersin amacı özel bir cihazla simültane çeviri yapma becerilerini daha da geliştirmek ve geliştirmektir.Bu derste öğrenciler özel cihazlarla çalışmayı ve sunum yapan kişiyle eş zamanlı olarak ara vermeden çeviri yapmayı öğrenirler. Etkili iletişimin belirli yöntemlerini kullanarak iletişim becerilerini geliştirmek
-
Kültürlerarası iletişim bağlamında temel yabancı dil
1. Grup çalışması, ikili çalışma, öğrenme ve çalışma
2. Eleştirel düşünme
3. Beyin fırtınası
4. Modüler öğretim teknolojisi
5. TBL- Göreve dayalı öğrenme
1 | Yabancı dil konuşanların dillerinin ulusal-kültürel özelliklerine ilişkin bilgiyi geliştirir; |
2 | Dilsel üslup boyutlarının (normların) analizini yapar; |
3 | Tüm özellikleri ve zıtlıkları, ulusal ve bölgesel benzersiz özellikleriyle İngilizce konuşulan ülkelerin tüm kültürel alanı hakkında |
4 | İngilizce konuşulan ülkelerin ve Kazak ülkesinin kültürü ve değerleri, adaptasyon sistemi, kültürlerdeki ortaklıklar ve farklılıklar hakkında bilgi sahibi olmak; |
5 | Bu sürecin temel yasaları ve mekanizmaları, yapısı ve biçimleri hakkında gerekli bilgileri geliştirerek iletişim becerilerini oluşturur; |
6 | Etkili iletişimin belirli yöntemlerini kullanır ve iletişim becerilerini geliştirir |
Haftalık Konu | Değerlendirme Yöntemi | |
---|---|---|
1 | Dil nedir? Uygulama Dilin kökeni | Yazılı |
2 | Kültürlerarası iletişim Uygulama Kültür ve iletişim kavramları | Sözlü |
3 | İletişim ve kültür Uygulama Teknoloji ve medyanın rolü. | Sözlü |
4 | Kültür karmaşık bir kavramdır. Uygulama Kültürel açıdan çeşitlilik gösteren bir işyerinde iletişim. | Test |
5 | Kültürlerarası Yeterlilik Uygulama Kültürlerarası Yetkinliğin On İki Unsuru | Sözlü |
6 | İletişim stilleri Uygulama Pasif iletişim. Agresif iletişim. Pasif-agresif iletişim. Aktif iletişim. | Sözlü |
7 | Sözel iletişim Uygulama Sözlü iletişim türleri | Test |
8 | Vücut dili Uygulama sözsüz iletişim | Soru - Cevap |
9 | Kültür şoku Uygulama Kültür şokunun yaygın nedenleri | Sözlü |
10 | Kültürlerarası müzakereler Uygulama Kültürlerarası müzakerelerin sentezi | Soru - Cevap |
11 | Kültürlerarası reklamcılık Uygulama Kültürlerarası reklamcılık için pratik ipuçları | Sözlü |
12 | Bir stereotip Uygulama Davranışsal bağımlılık nedir? | Sözlü |
13 | Kültürlerarası hediye verme Uygulama Küresel ve kültürel hediye verme görgü kuralları | Sözlü ve Yazılı |
14 | Kazakistan'da iş kültürü Uygulama Kazak gelenekleri ve görgü kuralları | Yazılı |
15 | İngiliz iş kültürü Uygulama Birleşik Krallık'ta iş toplantıları | Test |
PÇ1 | PÇ2 | PÇ3 | PÇ4 | PÇ5 | PÇ6 | PÇ7 | PÇ8 | PÇ9 | PÇ10 | PÇ11 | PÇ12 |
---|
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar | ||
---|---|---|
1 | Theory of intercultural communication. Оқу құрал. Shymkent, 2020. Meirbekov Akylbek Kairatbekovich. | |
2 | Ағылшын тілі: Қарым-қатынасымызды ағылшын тілінде жетілдірейік. Оқу әдістемелік құрал. Түркістан, 2017. Д.Ю.Мутанова, Н.Қ.Айтбаева. |