Ders Kodu | Ders Adı | Sınıf | Kredisi | Ders Saati | Haftalık Ders Saati(Teorik) | Haftalık Ders Saati(Uygulama) | Haftalık Ders Saati(Laboratuvar) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
DSHTІ 3398 | Diplomatik yazışmaların yabancı dili II | Üçüncü Sınıf | 5 | 150 | 1 | 2 | 0 |
Disiplinin amacı, yabancı dilde profesyonel diplomatik konuşma ve yazışmalara hakim olmak için uygun becerilerin oluşturulması ve diplomatik dokümantasyon alanında iletişimsel yeterliliğin geliştirilmesine katkıda bulunmaktır. Öğrenci, diplomatik belgeleri yazarken diplomatik terminolojiyi kullanma ve durumun özelliklerine ve diplomatik belgelerin yabancı dilde yazılması ve işlenmesi gerekliliklerine uygun olarak diplomatik belgeler hazırlama becerisi kazanır.
-
Uluslararası ilişkiler teorisi, diplomatik yabancı dil I, Kazakistan Cumhuriyeti'nin dış politikası, Diplomatik yabancı dil I
Grup halinde çalışma, ikili çalışma, yıldırım soruları, yaratıcı öğretim yöntemi, problem çözüm yazısı, göreve dayalı öğrenme yöntemi, sessiz yol yöntemi, beyin fırtınası, diyalog kurma, iletişimsel yöntem
1 | ÖÇ 1- İleri Diplomatik Dil Yeterliliği: Öğrenciler diplomatik yazışmalar için yabancı dillerde ileri düzeyde yeterlilik kazanacak, diplomatik bağlamlarda ifade etme, müzakere ve incelikli iletişim konularında yüksek beceriler sergileyecek; |
2 | ÖÇ 2- Diplomatik Yazışma Belgelerinde Uzmanlık: Öğrenciler, anlaşmaların, resmi konuşmaların ve diplomatik notaların hazırlanması da dahil olmak üzere diplomatik iletişimin özel türlerinde uzmanlık kazanacak ve yazılı diplomasinin çeşitli biçimlerinde ustalık sergileyecek; |
3 | ÖÇ3- Çok Dilli Diplomatik Beceriler: Öğrenciler, uluslararası diplomaside yaygın olarak kullanılan ek yabancı dillerde yeterlilik kazanarak çok dilli yeterlilik geliştirecek ve daha geniş bir dilsel bağlam yelpazesinde diplomatik yazışmalarda bulunmalarına olanak tanıyacak; |
4 | ÖÇ4- Diplomatik Dilde Yenilik ve Adaptasyon: Öğrenciler, dil kullanımlarını gelişen diplomatik normlara, ortaya çıkan küresel zorluklara ve diplomatik alanda dijital iletişimdeki gelişmelere göre yenilik yapma ve uyarlama yeteneğini gösterecek; |
Haftalık Konu | Değerlendirme Yöntemi | |
---|---|---|
1 | İleri Düzey Sözcük Genişletme: Diplomatik Söylemde Uzmanlaşmış Kelime Bilgisi | Sözlü |
2 | Diplomatik Konuşma Yazımı: İkna Edici ve Etkili Konuşmalar Hazırlamak | Sözlü |
3 | Simüle Edilmiş Antlaşma Müzakereleri: Diplomatik Dil Becerilerinin Pratik Uygulaması | Sözlü |
4 | Diplomatik Söylem Analizi: Diplomatik Dil Kullanımında Örnek Olaylar | Sözlü |
5 | Kesinlik için İleri Dilbilgisi: Karmaşık Yapılar ve Kurallar | Sözlü |
6 | Kamu Diplomasisi: Küresel Hedef Kitlelerle İletişim Kurmak | Sözlü |
7 | Çok Taraflı Diplomasi ve Dil Dinamikleri | Sözlü |
8 | Dijital Diplomasi 2.0: Diplomatik Yazışmalarda Çevrimiçi Platformlarda Gezinme | SözlüSözlü ve Yazılı |
9 | Diplomaside Kriz İletişimi: Dil Stratejileri | Sözlü |
10 | Uluslararası Hukuk Taslağı Hazırlama: Anlaşma Formülasyonunda Dil Kullanımı | Sözlü |
11 | Diplomatik Dilde Kültürel Akıcılık: Örnek Olaylar ve Uygulamalar | Sözlü |
12 | Stratejik Diplomatik Mesajlaşma: Etkileme Dili | Sözlü |
13 | Diplomaside Mütercim Tercümanlık: İleri Beceriler | Sözlü |
14 | Küresel Zorluklara Dil Uyumu: Çevre Diplomasisi | Sözlü |
15 | Diplomatik Raporlama: Kapsamlı ve Anlayışlı Raporlar Yazmak | Sözlü |
PÇ1 | PÇ2 | PÇ3 | PÇ4 | PÇ5 | PÇ6 | PÇ7 | PÇ8 | PÇ9 | PÇ10 | PÇ11 |
---|
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar | ||
---|---|---|
1 | Diplomatic History: A Very Short Introduction Авторы: Joseph M. Siracusa, Oxford University Press. 2021 | |
2 | The Diplomats, 1939–1979 Редактор(Ы): Gordon A. Craig, Francis L. Loewenheim, Princeton University Press 2019 | |
3 | Cultures Of Diplomacy And Literary Writing İn The Early Modern World Редактор(Ы): Tracey A. Sowerby, Joanna, Oxford University Press. 2019 | |
4 | Fundamentals Of Diplomatic Protocol Fundamentals Of Diplomatic Protocol Author(S): Gabriel C. Gherasim Published By: Studia Universitatis Babes-Bolyai 2019 |