Сабақтың коды | Курс аты | Сынып | Академиялық кредит | Cағат | Апталық сабақ сағаттары (лекция) | Апталық сабақ сағаттары (практика) | Апталық сабақ сағаттары (зертханалық) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
TKKBP 4245 | Тілдік қарым-қатынас бойынша практикум | төртінші курс | 5 | 150 | 1 | 2 | 0 |
Курстың мақсаты тілдік қарым–қатынас,оның болмысы мен түрлері туралы ұғымды, оқытылатын тіл елі мен Қазақстанда мәдениеттің, құндылық бейімделушіліктердің жүйесін, мәдениеттердегі ортақтықтар мен айырмашылықтарды, сөйлеу мәдениетінің негізгі ұғымы мен өлшемдерін, оқытылатын шет тілін жеткізушілердің тілдеріндегі ұлттық-мәдени ерекшеліктерді (вербалды және вербалды емес), тілдік стилистикалық өлшемдерді (нормаларды) оқытады. Тиімді өзара қарым-қатынастың нақты әдістерін қолданып, қарым-қатынас дағдыларын дамыту
-
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі
1.Топпен жұмыс, жұппен жұмыс
2. сын тұрғысынан ойла
3. миға шабуыл
4. Модульдік оқыту технологиясы
5. Тапсырма негізінде оқыту
1 | Оқытылатын шет тілін жеткізушілердің тілдеріндегі ұлттық-мәдени ерекшеліктеріне қатысты білімдерін жетілдіреді; |
2 | Тілдік стилистикалық өлшемдерге (нормаларға) талдау жүргізеді;. |
3 | Ағылшын тілді елдердің бүкіл мәдени кеңістігін оның барлық ерекшеліктерімен және қарама-қарсылығымен, ұлттық және аймақтық теңдесіз ерекшеліктері туралы |
4 | Ағылшын тілді елдер мен қазақ елінің мәдениеті, құндылықтары бейімделушіліктердің жүйесін, мәдениеттердегі ортақтықтар мен айырмашылықтармен танысады; |
5 | Қарым-қатынас дағдыларын осы процестің негізгі заңдылықтары мен тетіктері, оның құрылымы мен формалары туралы қажетті білімді дамыту арқылы қалыптастырады; |
6 | Тиімді өзара қарым-қатынастың нақты әдістерін қолданады және қарым-қатынас дағдыларын дамытады |
Haftalık Konu | Бағалау әдісі | |
---|---|---|
1 | Тілдің шығу тегі | |
2 | Мәдениет және коммуникация ұғымдары | |
3 | Технология мен БАҚ рөлі. | |
4 | Мәдени әртүрлі жұмыс орнындағы коммуникация. | |
5 | Мәдениаралық құзіреттіліктің он екі элементі | |
6 | Пассивті коммуникация. Агрессивті коммуникация. Пассивті-агрессивті коммуникация. Белсенді коммуникация. | |
7 | Ауызша коммуникация түрлері | |
8 | вербальды емес коммуникация | |
9 | мәдени шоктың жиі кездесетін себептері | |
10 | Мәдениаралық келіссөздердің синтезі | |
11 | Мәдениетаралық жарнамаға арналған практикалық кеңестер | |
12 | Мінез-құлыққа тәуелділік дегеніміз не? | |
13 | Жаһандық және мәдени сыйлық беру этикеті | |
14 | Қазақтың әдет-ғұрыптары мен этикеті | |
15 | Ұлыбританиядағы іскерлік кездесулер |
PÇ1 | PÇ2 | PÇ3 | PÇ4 | PÇ5 | PÇ6 | PÇ7 | PÇ8 | PÇ9 | PÇ10 | PÇ11 | PÇ12 |
---|
Оқулық / Материал / Ұсынылатын ресурстар | ||
---|---|---|
1 | Theory of intercultural communication. Оқу құрал. Shymkent, 2020. Meirbekov Akylbek Kairatbekovich. | |
2 | Ағылшын тілі: Қарым-қатынасымызды ағылшын тілінде жетілдірейік. Оқу әдістемелік құрал. Түркістан, 2017. Д.Ю.Мутанова, Н.Қ.Айтбаева. |