Код урока | Название курса | Сорт | Кредит | Время урока | Еженедельные часы занятий (теоретические) | Еженедельные часы занятий (практика) | Еженедельные часы занятий (лаборатория) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
TKKBP 4245 | Практикум по речевой коммуникации | төртінші курс | 5 | 150 | 1 | 2 | 0 |
Цель данного курса является дальнейшее развитие и совершенствование навыков синхронного перевода с помощью специальных устройств, чтобы научить студентов работать с аппаратами для синхронного перевода и делать устный перевод на слух, при котором речь на определенном языке порождается одновременно с восприятием речи на другом языке.
1.работа в группе, работа в паре,
2. творческое мышление
3. Мозговой штурм
4. Методы ведения заметок
5. Модульная технология обучения
6. TBL-обучение на основе задач
1 | Углубляет знания о национально-культурных особенностях языков носителей иностранного языка; |
2 | Проводит анализ языково-стилистических измерений (норм); |
3 | О всем культурном пространстве англоязычных стран со всеми его особенностями и контрастами, национальными и региональными особенностями. |
4 | Познакомиться с культурой и ценностями англоязычных стран и казахской страны, системой адаптаций, общностью и различиями культур; |
5 | Формирует коммуникативные навыки путем развития необходимых знаний об основных законах и механизмах этого процесса, его структуре и формах; |
6 | Использует конкретные методы эффективного общения и развивает коммуникативные навыки. |
Haftalık Konu | Метод оценки | |
---|---|---|
1 | Что такое язык?.Происхождение языка | |
2 | Межкультурная коммуникация. Концепции культуры и коммуникации | |
3 | Коммуникация и культура. Роль технологий и СМИ. | |
4 | Культура – сложное РОПятие.Общение на культурно разнообразном рабочем месте. | |
5 | Межкультурная компетентность.Двенадцать элементов межкультурной компетентности | |
6 | Стили общения.Пассивное общение. Агрессивное общение. Пассивно-агрессивное общение. Ассертивное общение. | |
7 | Вербальное общение.Виды вербального общения | |
8 | Язык тела.Невербальное общение | |
9 | Культурный шок.Наиболее распространенные причины культурного шока | |
10 | Межкультурные переговоры.Синтез исследований межкультурных переговоров | |
11 | Межкультурная реклама.Практические советы по межкультурной рекламе | |
12 | Стереотипирование.Что такое поведенческие зависимости? | |
13 | Межкультурное вручение подарков. Глобальный и культурный этикет вручения подарков | |
14 | Деловая культура в Казахстане.Казахские обычаи и этикет | |
15 | Британская деловая культура.Деловые встречи в Великобритании |
PÇ1 | PÇ2 | PÇ3 | PÇ4 | PÇ5 | PÇ6 | PÇ7 | PÇ8 | PÇ9 | PÇ10 | PÇ11 | PÇ12 |
---|
Оқулық / Материал / Ұсынылатын ресурстар | ||
---|---|---|
1 | Теория межкультурной коммуникации. Учебное пособие Шымкент, 2020. Меирбеков Акылбек Кайратбекович. | |
2 | Английский: Давайте улучшим наше общение на английском языке. Учебно-методический инструмент. Туркестан, 2017. Д. Ю. Мутанова, Н. К. Айтбаева. |